January 3, 2017

Insomnia Sisters for HUF magazine


С Новым годом, друзья! Как начался ваш год? Мой начался с публикации долгожданной прошлогодней съемки. Вообще чем дальше, мне кажется, тем чаще я говорю про съемки  "долгожданные". Но стилист - человек, который может сделать свою работу и после этого только ждать, так что радуемся тому, что имеем. Я люблю эту съемку не только из-за того, что в ней были задействованы две таких объективно красивых модели, но еще и из-за того, что задача передо мной стояла интересная: сделать нескучный тотально белый, при этом помня о принципе less is more. Мне нравится, что получилось в итоге и кажется, что у нас получилось сохранить баланс - создать интригующую, но в то же время красивую историю, не заступая за черту чрезмерной странности. 

Photography: Daria Davidenko; Style by me; Muah: Anastasiya Kobernik, Anastasiya Dzyuba; Models: Rina Tess @ Rouge Models, Daria Milky @ Grace Models

December 13, 2016

Sweater mood or layer like a pro


Ноябрь в этом году выдался необычно холодным - настоящая зимой в действии -  и волей-неволей пришлось вспомнить про многослойность. Зимой, однако, чтобы каждый день не выглядеть как капуста, приходится прибегать к различным уловкам и придумывать скрытую многослойность. Это когда для окружающих ты просто красиво одет, и никто из них не догадывается, что под свитером у тебя еще свитер, а под ним пуховая накидка. Шучу, конечно. Возможно, такой вариант я тоже покажу, как-нибудь в совсем лютые морозы, но в этом посте речь пойдет о первом уровне скрытой многослойности :)
-------------------------------------------------------------------
This November was somehow more cold than it should be. And because it feels like the real winter, I had to remember about layering. However, every winter day you need to create an other way of wearing clothes for not to look like cabbage. I call one from these ways the hidden layering. It means when you look just great for others, but only you know that under your sweater there are another sweater and one more fluffy wrap.
 I'm joking, of course. Maybe when it will be much more cold there, I'll write about that way, but today I'll tell just about first level of hidden layering. 

December 5, 2016

Holiday gift guide 2016


Зима морозит нас официально вот уже несколько дней, а это значит, что уже можно включать новогодний плейлист и думать о подарках: себе или другим, это не имеет значения. А если вам до сих пор кажется, что новогодние подарки друзьям, коллегам и родственникам - это головная боль и ничего больше, надеюсь, мой небольшой гид по подаркам подкинет вам пару идей и сделает жизнь проще.
P.S. На все картинки можно нажимать - вы сразу попадете на сайт, где можно заказать эту вещь. А то, что не уместилось в этот пост я собрала в Holiday Shop (вкладка в верхнем меню), там вас ждет ещё больше идей для подарков и девочкам, и  мальчикам.
_____________________________________

Few days ago winter started officially, so now we may listen Christmas playlist and think about gifts: for yourself or for others - this, really, doesn't matter.  However, if you still think that gifts for friends, relatives of collegues is just a big headache and no more, I hope my gift guide makes you to change your mind and makes your life a bit easier.
P.S. You can click on every picture in this post to shop it. And if you want more ideas for both him and her, welcome to my Holiday shop page.

November 11, 2016

Top-7 destinations for stylish plus size shopping


Сегодня в программе с одной стороны не совсем обычный для моего блога пост. А с другой, всё как всегда - я продолжаю рассказывать, где и что лучше покупать. Но на этот раз мой шопинг-гид будет адресован довольно узкой категории, которую я в блоге еще не затрагивала, а если конкретнее - девушек плюс сайз. Не знаю, есть ли среди моих читательниц такие, но все же хочется верить, что этот гид обретет тех, кому он может быть полезен, так как весь мой опыт персонального стилиста говорит о том, что девушки, чей размер хотя бы чуточку больше, чем L, буквально страдают от нехватки красивой и стильной одежды. А ведь мы должны любить себя даже на пути к совершенству, помня, что жизнь - это то, что происходит именно сейчас и не прячась в черно-серые коконы до лучших времен.
Итак, готовьте свои кошельки и открывайте подборку :)
------------------------------------------------------
Today I prepared something special for you. Well, not for all of you, but I think for a small part of my readers, but for them, I hope, this post will be useful. I mean today it is not usual shopping guide up on the blog, but shopping guide for curvy girls (heey, is anybody here?!). All my experience as personal stylist says that if your size is bigger than L, you'll have problems with stylish clothing. I think it's not fair, because we should love ourselves every day and in every body. That's why I selected few must-have shopping stops for curvy girls to make your life easier.

October 6, 2016

ON THE DARK SIDE for Mod Magazine


Кажется, я начинаю выходить из периода бэкстейджей и могу наконец поделиться моей новой работой. Эта съемка побила все рекорды ожидания - она проходила в январе. С самого начала прошлой осени я, вдохновленная образами Givenchy, хотела снять что-то на эту тему, но то не складывалось одно, то другое, и в начале этого года я решила, что лучше поздно, чем никогда - и мы сняли нашу готическую историю в невероятном режиме по десять минут на образ. В таких случаях уровень модели уже не практически не имеет значения - все зависит от фотографа. И все же, как бы ни были хороши неторопливые съемки в комфортных студиях с едой, напитками, перерывами на обед и селфи и с выводом фото на macbook, вспоминаются потом с ноткой ностальгии как раз-таки не буржуазно сытые времена, а дни, когда ты вставал в четыре утра, тащил на себе все вещи, снимал в студии за два часа по девять-десять луков, переодевал модель на улице, выпрыгивал из трамвая на ходу, а потом долгие месяцы ждал результата.

It seems my backstage times are over and finally I can share my new work. This shooting broke all waiting records - we did it on January. From the beginning of last autumn I was so inspired by Givenchy look and wanted so much to create something like that. But the schedule was so busy that when the year started I decided that better later that never and we shooted this story in improbable way - just ten minutes for each look. In such cases it doesn't matter who is a model, the matter is what photographer can do with it.
 
Photography: Diana Nikishina
Stylist assistant: Ekaterina Pakulina
Muah: Kristina Marischenko
Model: Iri
 

September 28, 2016

10 looks from runway to copy this fall


Пролистав подборку трендов нынешней осени в Vogue и с ней же вместе комментарии к посту, где люди, глядя на подиумный китч, в очередной раз писали, что мир сошел с ума, и вопрошали, как этот ужас можно носить, я захотела показать, что есть на подиуме и другая мода - абсолютно носибельная, но интересная, с перчинкой, заставляющей немного пересмотреть привычные способы носить те или иные вещи. Я всегда смотрю показы прежде всего в поисках вдохновения, и вдохновение это не всегда в высоком смысле. Очень часто я ищу те самые изюминки, вкрапленные в вереницы нарядов, ради которых хочется ждать осени. И вот, мои фавориты этой осени собраны здесь. Давайте посмотрим, как можно разнообразить привычную осеннюю комбинацию "пальто-шарф-свитер".

After scrolling through selection of fall trends on Vogue site and also comments to it, where people were writing that the world is getting crazy and how it all can be worn, I decided to show that there is different fashion on the runway also. The one quite wearable, but not boring. The one which makes you wait for the next season to try it. So I picked the most favourite looks here. Let's see what else we can do if not talking about usual sweater-coat-scarf combo.

Images: vogue.com

July 30, 2016

To be yourself


Когда-то мне казалось, что чем дальше я продвигаюсь в своих стилевых познаниях, тем больше мне будет хотеться экспериментировать с тем, как я одеваюсь. Возможно, дело в том, что свою страсть к экспериментам я могу удовлетворить в работе на съемках (если уж совсем креативно) или одевая клиентов в то, во что не одеваюсь сама, но на деле чем дальше, тем больше замечаю, к примеру, выбирая очередное платье из кружева, что всё так же остаюсь приверженцем прежде любимых цветов, фактур и фасонов. И знаете, что самое приятное в этом отсутствии экспериментов? Ты чувствуешь себя абсолютно собой. Для меня это и серое кружево моего платья, и море, которого никогда не бывает много, на сандалиях, и характерные украшения, и солнце с землей на сумке. Тем не менее я знаю людей, для которых эксперименты и постоянные изменения важнее ощущения того, что одежда полностью тебя дополняет. А к какому типу относитесь вы и что для вас значит собственный стиль?

At one time I thought that the more I know in fashion and style, the more experiments I will want to do with my own style. But time passed and the things are differrent. Maybe partly because of my job, because of my possibility to dress other people, I realize that I choose the same colors and textures that I loved few years ago. I just want to be myself and express it through the way I dress up myself. And it is wonderful feeling. For me it is in the grey lace of my dress, in the sea on my sandalsa, in the special jewelry and print on my bag. But I know people which are different. They love experiments more than their identity. And what type of person are you and what style do you prefer?
























На мне: Платье Zaful, браслет Zaful, кольцо H&M, ожерелье H&M, сумка H&M, очки SheIn (похожие здесь и здесь), сандалии Alena Akhmadullina for Ekonika.

I am wearing: Zaful dress, Zaful bracelet, H&M ring, bag and necklace, SheIn sunglasses (similar here), Alena Akhmadullina for Ekonika sandals.



DESIGNED BY ECLAIR DESIGNS